I am fully qualified to work as a doorkeeper, and for this reason:
What is inside me, I don't let out:
What is outside me, I don't let in.
If someone comes in, he goes right out again.
He has nothing to do with me at all.
I am a Doorkeeper of the Heart, not a lump of wet clay.
Rabi'a Al-Adawiyya
Je zei me ooit eens iets over deuren te schrijven. Wel, hier:
Eerst begreep hij het niet. De deur was dicht, blééf zo vaak, ging slechts af en toe open met een blik op het zicht.
De fascinatie ontstond voor open en dicht en een methode om te ontsnappen.
Later stond de deur gewoon open.
Tot slot restte nog de deur an sich.
De Kater heeft nieuw speelgoed. Het interesseert hem niet echt aan welke kant van de deur hij zich vrij beweegt, hij speelt met de deur zelf, nu ze open blijft.
Eerst begreep hij het niet. De deur was dicht, blééf zo vaak, ging slechts af en toe open met een blik op het zicht.
De fascinatie ontstond voor open en dicht en een methode om te ontsnappen.
Later stond de deur gewoon open.
Tot slot restte nog de deur an sich.
De Kater heeft nieuw speelgoed. Het interesseert hem niet echt aan welke kant van de deur hij zich vrij beweegt, hij speelt met de deur zelf, nu ze open blijft.
Anders dan...
(...) Das Auftun und das Eingehen
ist nichts als ein Zeitpunkt.
Nun magst du fragen: „Wie kann das sein?
Ich verspüre doch nichts von ihm."
Wisse: Das Verspüren liegt nicht in deiner Macht,
sondern in seiner.
Wenn es ihm passt, so zeigt er sich,
aber er kann sich auch verbergen, wenn er will.
Meister Eckehart | Predigt 59
Ik kraak noten, dag na dag. Een tekst is een baboesjka, neen, een kaleidoscoop, neen... waarmee kan ik het vergelijken? Een koppel konijnen (zou je zelf misschien relativeren...)? Vruchtbaar, lezen en elk woord als een delicatesse proeven. Hoeveel ingrediënten in één zin? Hoe kruidig de accenten, hoe snedig de interpunctie. Hoeveel betekenis in één woord? Hoe ver en hoe breed reiken de wortels en de takken van die geweldige boom?
Ets pri ose pri...
Ik kom oude bekenden tegen: Diodoros Kronos die als onzichtbare, ongeschreven derde, virtueel tussenliggend te reconstrueren, geprangd zit tussen de hogere en de lagere pianolijn in Schumann's Humoreske, de Dolende Vrouw met fakkel en kruik die niet in Acre bleek te wonen, maar uit Basra komt en die in het mystieke gezelschap van de grote soefi's thuishoort. Het verhaal dat die dominicaan vertelde gaat gewoon op haar terug - was het toen al dat er eigentijdse versies moesten verzonnen worden of gaat het om een misverstand?
Ik vond dit gedicht van haar, helaas niet in de oorspronkelijke, noch in een Franse of Spaanse versie die ongetwijfeld melodieuzer zou klinken:
Reality
In love, nothing exists between heart and heart.
Speech is born out of longing,
True description from the real taste.
The one who tastes, knows;
the one who explains, lies.
How can you describe the true form of Something
In whose presence you are blotted out?
And in whose being you still exist?
And who lives as a sign for your journey?
Rabi'a Al-Adawiyya
Celan, Nerval en anderen...
Geen uitleg nodig.
Het is koud deze dagen. Ik reisde ver en in mijn nek lag het katerbont te warmen. Niets was in mijn linkerhand en Niets in de rechter en Alles nam ik mee. Zo is de last te zwaar somtijds, alles achter te laten en niets mee te nemen, Niets te hebben dat Alles uitmaakt.
Meten doet de wereld, maar mijn huid weet.
Hoe haal je de golf uit een golf? Door de vloed te meten, telkens zoveel centi méér, tot je vergeet hoe ze smaakt, hoe ze slaat en gilt en loeit en giert of het zand streelt en schelpen rolt als waren het kinderen die een zetje nodig hebben.
Leg de golf niet uit.
Leg de golf niet uit.
Aujourd'hui moi aussi j'ai...
Ik stond buiten, keek naar de sterren in de hoop dat je buiten stond en naar de sterren keek
Hoe mooi de dingen zijn, hoe onbelangrijk ook, als het Niets dat rest... Niets dat alles is.
Ik keek naar wegen en ronde punten en praatte woordloos tegen de sneeuw van kristal tot kristal tot... Nil novi. Hegoak ebaki banizkio...
Ik bewoog in twee werelden, helemaal in mezelf, en tegelijk het lichaam dat doorheen de ruimte wentelde, zwaaide, tolde, zonder ook maar iemand anders te raken. Met ogen die kijken maar die tegelijk iets heel anders zien dan dat wat aanwezig is en het laatste slechts waarnemen om te vermijden het te raken, zodat het onzichtbare zichtbaarder kan blijven.
Alles verliest zijn onschuld als het in een context komt. Is dat subject zijn? Is dat het bijten in de appel, de ene slag die splijt, de penseelstreek die het doek een richting geeft?
Alles verliest zijn onschuld. Castratie.
Sneeuw,
hij bedekt alles maar niets verdwijnt
hij bedekt alles maar niets verdwijnt