zaterdag 25 september 2010

switch


Het vuur brandt.
Ik blijf in het vuur staan.
Zoals een ander in de zon kijkt.


hoofdstuk 6, §5
hoofdstuk 10, § 9 pag. 24

9 opmerkingen:

d.s. zei

oe, dat is verblindend, in de zon kijken


(fulsac)

sodade zei

Ach, er blijken tradities / mensen die dat anders zien. Verfrissend.

Babs zei

binnen het taoisme is er een uitspraak als 'in het hart van de zon heerst de duisternis'

Wel wel, het is dag van het vuur. Ik een gedicht over vuur, Jakob over vuur en jij hier ook nog een stuk over vuur.

sodade zei

Right, laat maar branden hé die boel :)

babs zei

bij mij is het vuur gedoofd of het is koud vuur

sodade zei

Gedoofd?
(door de schijn-totaliteit van nijvere bijen?)

Bab zei

Haha ja dat vuur was er ook nog. Neen ik had het over dit vuur:

http://babilonia.punt.nl/?id=603985&r=1&tbl_archief=&

Karel Goetghebeur zei

Le point noir

Quiconque a regardé le soleil fixement
Croit voir devant ses yeux voler obstinément
Autour de lui, dans l'air, une tache livide.

Ainsi, tout jeune encore et plus audacieux,
Sur la gloire un instant j'osai fixer les yeux:
Un point noir est resté dans mon regard avide.

Depuis, mêlée à tout comme un signe de deuil,
Partout, sur quelque endroit que s'arrête mon oeil,
Je la vois se poser aussi, la tache noire!

Quoi, toujours? Entre moi sans cesse et le bonheur!
Oh! c'est que l'aigle seul - malheur à nous, malheur!
Contemple impunément le Soleil et la Gloire.


Nerval

pfff, duisternis...

sodade zei

Tsss, dit is wat ik zocht, maar ik wist het niet. Vreemd, er valt iets op zijn plek. Mooi!
Point Noir, niet ver van waar ik bij Leda zat, via een verbasterde achterpoort, en daarvoor bij Salt 'n Pepper en (...) en (...) en daarvoor en daarvoor (x veel) en tot slot lang daarvoor...

Ook:
De adelaar die zijn jongen tegen de zon in laat kijken en verlangt dat ze door zijn licht niet worden verblind, gedraagt zich dus als een afstammeling van de zon, die zijn kinderen aan een voorouderproef onderwerpt.(Freud's Schreber)

En nog