dinsdag 5 oktober 2010

Τειρεσίας (switch V) - zo vloeit de rivier


Caliban :
You taught me language
And my profit on 't is
I know to curse.
 
Teiresias, je blinde oog doet zinnen rollen. Je zachte zeggen zou een zegen zijn. Ja, de heldere kas en levende borst die honger stillen. Alsof antwoorden kunnen. Ik zie je, mis-
leidend kader van een schilderij.

in de woestijn en ik riep
in een berg en ik riep
in zee en ik riep
in het donker en ik riep
in de stilte en ik riep
in de leegte en ik riep
je

Ik bezoek je dag en dag. Je oog is groot en wijd, diep als de vergeet- die een wensput blijft.
Ik zoek je in de nacht, schud gedachten in je uit met kruiden bevloekt of zoet als Eleusische wijn. En vragen.
Je kent me - niet(?)
Ik kom terug en weet: Ik ben een idioot. (Ik heb lief.)

een gletsjer misschien
zo traag het geweld dat schijnbaar zwijgt en kijkt
magma mijlen diep
geweld
zo na als kolking tot het oog
van de orkaan zo krachtig
denk je?

Teiresias, ben je zo blind dat ook je tast verdween? Voel je niet hoe ik als een zwerm óp je korf, als ganzen klief ik je baard richting zuid. Voel je niet mijn duizend vingers en lippen? Teiresias, ben jij een man?  Teiresias voed me dan, met melk uit twee geslachten? Zo dan, Stekeblinde Kerel. Denk je dat ik schrik heb van je slang? Dichtten Ze je ook de oren? Werd het pad naar je hersens herplaveid?

spuwt een geiser
borrelt hij
(...) als waterrijk?
Je stille oog
Je vaste staf?

Vandalen. Duizendelf teveel en overschat hun belang. Nu is het blad weer leeg, is er tekort met zuigende kracht
als de inslag waarrond ik draal - zacht, strelend, stampend en luid schreeuwend - terwijl het vocht uit klieren stroomt. Want olifanten sterven niet.
Van stenen maakt het niet uit. Van letters schijnbaar wel. Of van woorden. Toch? Lees me, Teiresias!
Wat zijn de tekens?

Denk je?
Denk je dat een datum naderen kan?
Als een komeet?

De slang glijdt door genese, snijdt het water, breekt de rots, is hij en zij gelijk, je stok, en jij, onder Hera's Hiel eveneens, Tirese.

Maar hij sprak uit zijn oog
uit zijn handen groeide tekst
als een zwarte vlek.
De inkt dep ik droog.

Het lange haar dat tussen mijn vingers glijdt
is (...)


hoofdstuk 7
hoofdstuk 10, § 9 pag. 30, § 10, pag. 2-5

6 opmerkingen:

Babs zei

dus dit is het resultaat van je absentie :) Tiresias blijft op de voorgrond.

(Als hij naast een 'ias' ook een snor had gehad...)

sodade zei

Was ik absent? Waar was ik dan?

(Baard èn snor, Teiresias)

Babs zei

Je praat over de snor en baard alsof het om iets ernstigs gaat (èn). Maar goed had je én geschreven dan had ik me aan de snorrebaard kunnen snijden.

Haha, een mens die zijn eigen absentie niet kan duiden. :)

sodade zei

Een mysterie, nietwaar :)

Natuurlijk gaat het hier om ernstige zaken, anders zou ik het niet accentueren.
Als je je wil snijden: om het hoekje staat een rol bloedstelpend keukenpapier.

babs zei

Nee, ik heb me genoeg gesneden. Ik blijf bloedeloos vooraan!!

sodade zei

Jij bloedeloos?
Neen toch!